Несладкое желе и «пицца по-русски»: 9 привычных нам блюд, которые введут в ступор иностранцев

Национальная кухня, как часть культуры народа, отображает его колорит и образ жизни. И далеко не всегда то, что привычно жителям одной страны, спокойно воспринимается в другой.

Так, многие из нас до сих пор не могут принять восточную тенденцию употреблять в пищу кузнечиков или скорпионов.

А вот европейцев, к примеру, повергнет в ступор любимые нами кисель, окрошка и даже гречка с грибами. Вашему вниманию 9 блюд русской кухни, которые озадачат иностранцев.

1. Гречневая каша с грибами

Гречка вообще не употребляется повсеместно по миру, основные ее ценители все-таки – жители бывших советских республик, а также поляки, корейцы и японцы.

Предлагая подобное блюдо жителю Дальнего Зарубежья, следует быть осторожными, ведь он может даже решить, что вы хотите его отравить.

2. Щи

Нельзя сказать, что русские щи с кислой капустой – уникальное блюдо. Похожие супы есть и в национальных кухнях других стран, например, в Германии.

Но щи все же существенно отличаются как минимум своей густотой. Порой иностранцы даже считают, что это блюдо – просто салат, залитый бульоном.

3. Окрошка

Любимое многими «первое» жарким летом, для иностранца – совершенный нонсенс. Справедливости ради следует уточнить, что к овощам и колбасе, залитыми кефиром или простоквашей он еще сносно отнесется.

А вот если окрошку сделать на квасе, то иностранный гость не поймет такого кулинарного маневра никогда. Для него это будет выглядеть по-настоящему кощунственно, как если бы он залил салат «Кока-колой».

Читайте также:  7 продуктов, которым всецело противопоказано повторное разогревание

4. Холодец

По сути, холодец – действительно неоднозначное блюдо. С одной стороны, бульон, но зачем-то охлажденный, а с другой – несладкое «мясное» желе с кусочками овощей, а иногда и свиных ножек.

И если для нас это необычное блюдо давно стало привычным, то для европейцев или американцев подобное кулинарное решение просто непонятно: зачем есть бульон холодным, предварительно сделав из него желе, которое у всего мира прочно ассоциируется с десертом.

5. Сельдь под шубой

Любимое миллионами блюдо для новогоднего стола – чисто отечественное ноу-хау. А вот иностранца одно сочетание продуктов вгонит в ступор.

Причем каждый найдет свою причину отказаться от дегустации селедки под шубой: кому-то не понравится большое количество майонеза в блюде, кого-то смутят мелко потертые овощи, а кто-то испугается самой рыбы.

Поэтому предлагать иностранцу одно из главных вкусностей нашего праздничного стола следует с двойной осторожностью.

6. Драники

Одно из национальных блюд Беларуси давно стало популярным на просторах бывших советских республик. Поэтому для нас такие картофельные оладьи не являются чем-то странным.

7. Курник

Любимый многими пирог с курятиной или другим мясом пришел к нам из глубин истории – курник готовили еще на Руси, причем у наших предков он был праздничным блюдом.

Но вот для иностранца он может показаться едва ли не признаком неуважения по отношению к нему. Все дело в том, что аналогов курнику в мировой кулинарии, по сути, просто нет, а мы еще любим добавлять в него, буквально, что угодно.

Вот иностранец и может подумать, что ему подали то, что осталось в холодильнике, облачив это в тесто.

Но русская смекалка нередко побеждает заграничную подозрительность – некоторые говорят, что курник является эдакой русской вариацией пиццы.

Читайте также:  10 продуктов, которые можно хранить в морозилке неприлично долго

8. Пироги с капустой

Пирожки любят, пожалуй, во всем мире. И, разумеется, обилие начинок просто поражает. А вот капуста в качестве «серединки» для пирожка – это чисто отечественное изобретение.

Иностранцы относятся к такому блюду с осторожностью. А если начинкой будет еще и кислая капуста, то уговорить какого-нибудь американца попробовать такой пирожок будет сродни подвигу.

9. Кисель

Еще один любимый, но неоднозначный пункт русского меню. Кисель можно употреблять в совершенно разной форме – как напиток или как десерт.

Но для иностранца он совершенно нелогичен. Кисель для него будет чем-то средним между морсом и желе. Стоит уточнить, что тут все может зависеть от подачи – если налить его в чашку, то к этому заграничный гость еще нормально отнесется.

А вот привычку некоторых любителей киселя есть его из тарелки ложкой иностранец никогда не поймет.

Источник

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Добавить комментарий

MamDay.ru